Chật chiều xiêu bóng

Direct English translation

The afternoon is cramped, the shadows slant.

Equivalent English version

In the sunset of one's life

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thời điểm đã rất muộn, nhất là vào cuối buổi chiều hoặc theo nghĩa bóng giai đoạn xế bóng của đời người. Thường dùng để gợi cảm giác muộn màng, tàn chiều, gần hết thời gian.
English explanation
Refers to a very late time, especially late in the afternoon, and figuratively to the declining years of a person’s life. It is used to evoke lateness, waning time, and the sense that little time remains.